Monday, March 17, 2008

Per Non Dimenticare

Ho deciso di scrivere delle post in Italiano per darmi un'opportunità praticare il mio Italiano scritto. Se per caso tu sia Italiano o altrimenti ne abbia un buon commando, mi piace tanto il tuo aiuto. Come ho detto prima, ho appena finito le mie classe e ho paura di dimenticarsi tutto che ho imparato.

6 comments:

'A Tuscan view.....from Umbria' said...

Bravo Chris!
Non e facile di ricordare tutto, specialmente con solo la moglie e Dylan dog per aiutare!
Anche per me sarebbe difficile di scrivere ma non posso trovare nemmeno uno sbaglio nella post.

Now for the bad news, in English!
I've never been 'tagged' before, but now have been and I must pass it on (by law). I'm afraid you are one of my victims. Just answer a few questions like I have - it's not that painful, promise...

chris☆lewis said...

Arg. So do I have to tag other people? 5 is it? I don't read that many blogs :-|. Blogosphere schmogosphere....

Fanella said...

Ciao, ho scoperto oggi il tuo blog, è molto bello ed interessante. E'piacevole scoprire cosa pensa di noi chi viene a vivere in Italia, per lavoro o per piacere.
Io scrivo dal Sud Italia, e lo faccio in italiano così ti eserciti a tradurre, va bene? La verità è che in inglese dovrei essere molto più sintetica perchè ne ho una conoscenza elementare :-), ma se proprio non riesci a capire cosa ho scritto mi sforzerò di tradurre io. :-)
Tornando a noi, come da tua richiesta, mi permetto di correggerti il post. Per essere in italiano corretto, doveva essere così:
"Ho deciso di scrivere dei post in italiano per darmi l'opportunità di praticare il mio italiano scritto. (meglio "esercitarmi in italiano scritto", ma va bene anche "praticare"). Se per caso tu sei italiano, o altrimenti ne hai una buona padronanza ("commando" in italiano non esiste), mi piacerebbe tanto avere il tuo aiuto. Come ho detto prima, ho appena finito le mie classi (molto, molto meglio "il mio corso" o "i miei corsi"), e ho paura di dimenticare tutto ciò che ho imparato."
Spero di esserti stata utile. Ciao! :-)

Fanella said...

Precisazione: "commando" in italiano esiste, ma significa "pattuglia d'assalto", simile allo stesso termine in inglese:"an amphibious military unit trained for raids into enemy territory". :-)

chris☆lewis said...

Grazie tanto per i tuoi commenti, e per il tuo aiuto! La mia conoscenza d'Italiano è abbastanza buona, però il mio vocabolario è piccolo. Anche ci sono tanti frasi e modi di dire che non ne ho conoscenza.

Scrivi dal Sud - da qualche parte? Sono stato in Sicilia (Trapani, Erice, e Palermo) ma voglio andare in Calabria e Puglia.

Fanella said...

Figurati, non mi devi ringraziare, è stato un piacere! :-)
Io scrivo dalla Campania, vicino Napoli. Fai bene a visitare la Puglia e la Calabria, posti bellissimi, però ti consiglio anche la Campania, precisamente: Napoli, Capri, Ischia, Pompei, Amalfi, Positano e tutta la Costiera Amalfitana. E aggiungo un altro luogo, unico al mondo, in Basilicata: I Sassi di Matera. E' praticamente una città scavata nella roccia, io li ho visitati una volta sola e ci voglio tornare: sono rimasta incantata. Qui c'è una descrizione, in inglese:
http://www.sassiweb.it/matera/
e in italiano:
http://www.sassiweb.it/intro/
Per quanto riguarda la lingua italiana credo tu ne abbia un'ottima conoscenza: non mi hai chiesto nessun chiarimento e ti assicuro che non avevo fatto niente per semplificare il discorso. :-)
I vocaboli, i modi di dire, come succede per tutte le lingue straniere, li imparerai un po' per volta, attraverso l'esercizio e magari un altro soggiorno in Italia. :-) Sei sulla buona strada. (ecco, questo è un modo di dire).
Ti saluto con tanta tanta simpatia. Ciao. La mia email, qualora avessi bisogno di qualunque cosa, è fanella.fanella@gmail.com